Перейти к публикации

Грамотность - пережиток прошлого?

А АшиПки - это модно?

Леся-Олеся
 Рассказать
Подписчики 10

Рекомендованные сообщения

ага

В теме про вышивку упорно пишут освЕтить :(
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ага

В теме про вышивку упорно пишут освЕтить :(

напиши им проверочное слово)

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А в куче закупок упорно пишут "в течениИ недели".

Я иногда аж начинаю сомневаться в своих знаниях

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В теме про вышивку упорно пишут освЕтить :(

может фонариком :girl_to_take_umbrage:
  • Like 5
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

свят-свят, присказка была у бабушки моей и крестилась при этом

  • Like 1
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

наболело ))) очень, очень распространенные ошибки

в - из, на - с

 

Дома, в школе, на улице и в других местах, — говорил он, — мы часто слышим такие ошибочные выражения: «пришел с магазина, пришел со школы, пришел с кино, приехал с Крыма, с Белоруссии, с Одессы» и т. п. Чтобы избежать этих ошибок, надо помнить, что предлоги из и с при глаголах, обозначающих направление движения, очень близки по своему лексическому значению и что их легко спутать между собою, как это делают те, кто говорит: «пришел с театра, приехал с Одессы», вместо того чтобы сказать: пришел из театра, приехал из Одессы и т. п.

Учитывая это, необходимо при указании направления движения проверять предлоги из и с их антонимами в и на, указывающими обратное направление. В самом деле, если человек идет в школу, в театр, в библиотеку или если он едет в Крым, в Белоруссию, в Казахстан, то он должен возвратиться из школы, из театра, из библиотеки, из Крыма, из Белоруссии, из Казахстана. И напротив, если человек ушел на работу, на карнавал или отправился на Кавказ, на Алтай, то он должен обязательно возвратиться с работы, с карнавала, с Кавказа, с Алтая, что будет и логично и правильно.

При названии средств передвижения возможны варианты: в автобусе — на автобусе, в машине — на машине, в метро — на метро, в поезде — на поезде, в самолете — на самолете.

Кроме того, в профессиональном употреблении допускаются не совсем обычные предложные сочетания, например: работает на радио, на театре, служит на флоте, картина снята на киностудии и т. п.

В заключение, — сказал профессор Предложенский, — мне хотелось бы, чтобы все присутствующие усвоили, что большая часть предлогов в русском языке имеет не только грамматическое, но и лексическое значение, помогающее нам более точно выяснять отношения между предметами, между действиями и предметами, а также между признаками и предметами. И чем чаще мы будем думать об этом, тем меньше ошибок, связанных с неправильным употреблением предлогов, обнаружат в нашей речи самые придирчивые критики.

отсюда http://www.rusresh.ru/predlog.html

  • Like 10
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У меня из области "аж зубы сводит" еще фразы: на коридоре и рассказать за машину.

  • Like 2
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

О да... Меня тоже бесит это выражение " рассказать за что-то...". А ещё бесит когда пишут в сообщение "ты поедишь туда- то..."

  • Like 1
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

поедем поедим)))

 

поедем поедим)))

да-да
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

у меня коллега говорила ехайте

а что означает рассказать за...? это рассказать о...?

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, войдите для комментирования

Вы сможете оставить комментарий после входа



Войти сейчас
 Рассказать


×
×
  • Создать...