Перейти к публикации

Грамотность - пережиток прошлого?

А АшиПки - это модно?

Леся-Олеся
 Рассказать
Подписчики 10

Рекомендованные сообщения

А как правильно?

так Эля же написала :поезжай

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ПозДнер из соседней темы не даёт мне покоя;)

  • Like 2
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Моя свекровь не даёт мне покоя со своим “обуй носки“ >______<

  • Like 1
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А мне типО через тему, и день рождениЕ

 

И ещё "супруг" в отношении собственного мужа. Насколько я знаю правила употребления этого слова, так можно говорить только о чужом человеке, муже подруги, например

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ничесе 0_О а у меня крепко сидит в голове фраза "я с супругой(ом)" неужели некорректно..?

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да-да, так неправильно)))

 

Правильно: я с мужем, а Ирина Ивановна с супругом.

 

Ну то есть, можно, конечно, и чужого назвать мужем, а вот своего - супругом - точно нет. Моветон!

Изменено пользователем Zoinka
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я говорю "с мужем" но считала,что это какбэ неофициозно, а вот муж у меня любитель "я с супругой" говорить)

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну вот, Вы интуитивно говорите правильно.

А мне что-то "супруг" прямо режет слух)

  • Like 1
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А мне, наоборот, очень нравится. Мужем можно и сожителя назвать (ну, в смысле, мужчину, с которым ты живешь), а вот супруг звучит более "весомо". Даже если к происхождению слова обратиться:

 

Наверно, очень немногие без подсказки способны услышать исходный смысл или этимологию русского слова «супруг»: это соупряжник, тот, кто находится в одной упряжке со своим спутником жизни. Такая же этимология была и у древнегреческого слова «супруг»: ι σύζῠγες (sudzuges) это слово во множественном числе в греческом языке означает не только супругов, но и соупряжников. Оно родственно древнегреческому τό ζεῦγος (dzevgos) – парная запряжка, запряженная парой повозка, пара, чета. Также однокоренным с этими словами является глагол ζεύγνῡμι (dzevgnumi)сопрягать ярмом, запрягать, сочетать (браком), соединять, сковывать.

 

Понятно, что официальные словари могут и написать, что супруг устаревшее, и по этикету не положено, но для меня все-таки это слово все равно носит более уважительное значение, чем просто муж.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

чёрт( мне и жена/муж, до сих пор уши режет в отношении меня :lol:

  • Like 2
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Меня муж иногда называет "Су.......пруга люьимая" ну вот на точках и додумывай, что хочет сказать.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне и муж/жена и супруг/супруга нормально. А вот когда мужчина говорит жинка-это треш, в моих глазах он падает моментально:lol:

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
 Рассказать


×
×
  • Создать...