Аллусик 257 Опубликовано: 18 марта 2012 Рассказать Опубликовано: 18 марта 2012 А я, честное слово, не понимаю, как человек младше 30-35 лет, родившийся и живущий в Эстонии, может не знать эстонского. Как им это удается? И в школе ведь уроки эстонского ежедневно, и окружающая среда, и общение с любыми чиновниками, и высшее образование только на эстонском. Тут, по-моему, даже если не хочешь - все-равно выучишь.ну таких тут пруд пруди. Сперва СССР, который когда развалился, человеку было уже 11 лет. А в те времена как-то эстонский не так был нужен, как сейчас. В школе уроки... хм. Я вот тоже в школе учила английский, и толку нет, только начальный уровень. Нужна практика. А если у человека нету друзей эстонцев, то и нет практики. Высшее образование не только на эстонском, на русском тоже полно Да и не надо ему оно было, справлялся без него. Я вот не по своей инициативе владею эстонским. У меня была среда, часто оказывалась среди эстонских детей, есть и друзья, мой эстонский выучился сам по себе. Значит, этот человек старше меня всего на 5 лет. У меня около трехсот знакомых сверстников в Эстонии, и все они знают эстонский на вполне нормальном разговорном уровне (хотя все мы учились в школах с русским языком обучения, и общались в основном в своем кругу). Может, он из Нарвы или Кохтла? Я поступала в универ в 2004 году. Тогда во всей Эстонии не было высшего образования на русском (если где-то было русскоязычное обучение на 1-2 курсах, то дальше все-равно на эстонском). И не думаю, что с тех пор что-то сильно изменилось. Я училась на "русской филологии", и все-равно очень много предметов надо было изучать и сдавать на эстонском. С тем, что можно без толку учить языки в школе, я не спорю. Но тут ты находишься в этой самой языковой среде, она вокруг тебя - продавцы, кондукторы, врачи, коллеги... Вы вот можете себе представить человека, родившегося и прожившего в России 30 лет, и при этом не знающего русский язык? По-моему, такое возможно, только если этого добиваться специально.ну и мне 27 лет, и меня старше на 5. Но все же разница есть. СССР распался и я как-раз пошла в 1 класс, а он уже был в 5 или 6.Я поступала учиться на высшее в 2005 на русском языке. В том же ПЕДе есть(было по крайней мере)образование на русском. Я поступала в ЭКОМЕН. Человек Таллиннский. У меня среди знакомых очень много тех, кто не владеет эстонским. Да даже сейчас на работе ищем работников, приходят ребята по 20 лет и еле-еле. Где среда? Я приехала с Пярну, пришла в магазин, говорю по эстонски, а мне в ответ на русском, типа "можете говорить на русском". Меня это так удивляло, что столько русских продавцов, в Пярну такого нету. Тут же, в Тлн я расслабилась. Просидев 5 лет дома с ребенком, я стала на много хуже говорить по-эстонски, т.к. нету практики, появился комплекс акцента, хотя с Пярну приехав говорила почти чисто.Если у человека весь круг общения - друзья, родственники - русские, в магазинах, да и во многих заведениях понимают русский, то откуда ему выучить? Бывают конечно, когда не понимают русского, в большинстве это современная молодежь, тогда муж говорит на английском.Я конечно считаю, что живущий в Эстонии должен владеть эстонским, но меня н удивляет, что его не знают, т.к. это вполне возможно.Но все равно я очень болезненно отношусь, когда с недовольным голосом "ряги ээсти кеелес"(говори на эстонском) и потом отправляют чуть ли не в Сибирь, типа зачем мы тут вообще живем.Я в Ригу так приехала, говорила там на русском, и попалась какой-то латышке старой нацистке, которая начала на меня гнать, чтоб я на латышском говорила, с недовольной рожей, типа нифига не понимает. Тогда я у нее на англ спросила, говорит ли она на английском(в душе очень надеялась, что нет )) ), она конечно не знает английского, так сразу со мной на русском заговорила, коза. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
<Александра> 12577 Опубликовано: 18 марта 2012 Рассказать Опубликовано: 18 марта 2012 мы часто бываем в эстонии и я естественно Эстонского не знаю, и мне ещё ни разу никто не сгрубил и не сказал чтобы я пыталась что-то объяснить на эстонском... Даже так смешно было, когда пришли страховку на машину делать, она русского ну вообще не знала, позвонила куда-то и я по телефону разговаривала с теткой. а эта тетка ей уже переводила... Мне честно было тогда стыдно, но что делать, языка я не знаю Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Аллусик 257 Опубликовано: 18 марта 2012 Рассказать Опубликовано: 18 марта 2012 мы часто бываем в эстонии и я естественно Эстонского не знаю, и мне ещё ни разу никто не сгрубил и не сказал чтобы я пыталась что-то объяснить на эстонском... Даже так смешно было, когда пришли страховку на машину делать, она русского ну вообще не знала, позвонила куда-то и я по телефону разговаривала с теткой. а эта тетка ей уже переводила... Мне честно было тогда стыдно, но что делать, языка я не знаю ну вообще я считаю уважающие себя кампании-предприятия в сфере обслуги должны владеть русским, т.к. все же русских много в Эстонии.Да, бывает часто, что не знают, но главное, чтоб не с вызовом это говорилось.Не всем грубияны попадались)) Среди знакомых моих тоже)) Но я вот приманиваю изредка)) А в Пярну, где эстонцы в основном, чаще всего в Сибирь отправляли, старики Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Юляля 7073 Опубликовано: 19 марта 2012 Рассказать Опубликовано: 19 марта 2012 А когда Эстония на летнее время переходит? Т.е после перехода у нас разница будет только 1 час? Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Кукла 2507 Опубликовано: 19 марта 2012 Рассказать Опубликовано: 19 марта 2012 Мы вчера вернулись из Отепя))шикарно отдохнули в спа и покатались на сноубордах)))рекомендую) Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Tilven 1238 Опубликовано: 19 марта 2012 Рассказать Опубликовано: 19 марта 2012 Я в Ригу так приехала, говорила там на русском, и попалась какой-то латышке старой нацистке, которая начала на меня гнать, чтоб я на латышском говорила, с недовольной рожей, типа нифига не понимает. Тогда я у нее на англ спросила, говорит ли она на английском(в душе очень надеялась, что нет )) ), она конечно не знает английского, так сразу со мной на русском заговорила, коза. Я в Риге на такую же бабульку нарвалась. Хотела купить янтарь, а в итоге выслушала лекцию "понаехали тут, оккупанты чертовы". Пришлось ее просветить, что в Эстонии мы латышский пока не учим, но я вполне могу перейти на эстонский, английский, немецкий, болгарский или польский языки, если на русском ей говорить неудобно Тут же свершилось чудо, и она вполне сносно заговорила по-русски. Я в России живу уже почти 5 лет, и вот пытаюсь представить, смог бы здесь выжить иностранец, не знающий русского языка. Вне Москвы и Питера - на 99% уверена, что нет... Как с границы начинаются таможенники, которые ни на каком языке, кроме русского, не могут общаться, так это продолжается и в федерально-миграционной службе, и на улицах с простыми людьми. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
<Александра> 12577 Опубликовано: 19 марта 2012 Рассказать Опубликовано: 19 марта 2012 Да, согласна, в России не смог бы, без языка и недели протянуть, а в Эстонии можно Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Долли 22124 Опубликовано: 19 марта 2012 Рассказать Опубликовано: 19 марта 2012 но я вполне могу перейти на эстонский, английский, немецкий, болгарский или польский языкиздорово! откуда такие познания на такие в т.ч. специфические языки?)) Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Erika 1785 Опубликовано: 19 марта 2012 Рассказать Опубликовано: 19 марта 2012 мы часто бываем в эстонии и я естественно Эстонского не знаю, и мне ещё ни разу никто не сгрубил и не сказал чтобы я пыталась что-то объяснить на эстонском... Даже так смешно было, когда пришли страховку на машину делать, она русского ну вообще не знала, позвонила куда-то и я по телефону разговаривала с теткой. а эта тетка ей уже переводила... Мне честно было тогда стыдно, но что делать, языка я не знаю помнится, ТАМ грубили нам, когда ещё в СССР жили, а сейчас не грубят - Евросоюз, мать их, культура!.. тОлько вот отношение к эстонцам и неэстонцам разное, в пользу первых, конечно же. Мы когда с мужем по роддомам ездили, я описывала ситуацию, мол рожать у вас хочу, меня внимательно выслушивали, давали рекомендации, консультировали, а когда я упоминала, что у меня муж эстонец, тётки расплывались в улыбке и начинали активно кивать ему головой Может, потому что они женщины, а он у меня мужчина почти арийской наружности? Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
namejsis 24966 Опубликовано: 19 марта 2012 Рассказать Опубликовано: 19 марта 2012 Да, согласна, в России не смог бы, без языка и недели протянуть, а в Эстонии можноА мне кажется, что и у нас можно без русского вполне нормально обходиться. Все зависит от коммуникабельности человека. Мы летали отдыхать в Тунис. Местные там говорят на смеси арабского и французского. Совсем не родственные русскому языки. Так вот, пошли мы с мужем за территорию отеля вдоль пляжа, я укачивала Соньку. Она уснула и я присела на берегу, а муж пошел купаться и встретил там местного жителя. Они разговаривали минут 40. Муж у меня не знает ни одного языка, акромя нашего. Когда он вернулся, я спросила что обсудили? Так вот они даже нефтепровод прокладываемый по дну обсудили, рождаемость и уровень жизни. Тот араб кста тоже русского не знал. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Долли 22124 Опубликовано: 19 марта 2012 Рассказать Опубликовано: 19 марта 2012 феерично!))) Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Erika 1785 Опубликовано: 19 марта 2012 Рассказать Опубликовано: 19 марта 2012 но я вполне могу перейти на эстонский, английский, немецкий, болгарский или польский языкиздорово! откуда такие познания на такие в т.ч. специфические языки?)) ага, на кой вам понадобились болгарский и польский-то? Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Рекомендованные сообщения
Архивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.