Я ангел! 1 Опубликовано: 10 сентября 2014 Рассказать Опубликовано: 10 сентября 2014 да, можно, звоните и записывайтесь.спасибо, позвонила. запись на месяц вперед Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Жасмин 7972 Опубликовано: 10 сентября 2014 Рассказать Опубликовано: 10 сентября 2014 да, можно, звоните и записывайтесь.спасибо, позвонила. запись на месяц впередНе за что. А запись да, за месяц где-то. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
NATaLee 22 Опубликовано: 10 сентября 2014 Рассказать Опубликовано: 10 сентября 2014 да, можно, звоните и записывайтесь.спасибо, позвонила. запись на месяц впередНе за что. А запись да, за месяц где-то.через визовый - готовность ок.6 дней Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Нюся 26268 Опубликовано: 10 сентября 2014 Рассказать Опубликовано: 10 сентября 2014 через визовый - готовность ок.6 дней но за дополнительную плату Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
NATaLee 22 Опубликовано: 10 сентября 2014 Рассказать Опубликовано: 10 сентября 2014 через визовый - готовность ок.6 дней но за дополнительную платуестественно)))за комфорт нужно платить Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Нюся 26268 Опубликовано: 19 сентября 2014 Рассказать Опубликовано: 19 сентября 2014 вопрос. мама и дочка.у мамы загранпаспорт поменян, там данные переписаны так же как и в предыдущем паспорте.у малышки загранпаспорт получен впервые.могут быть какие-либо проблемы при получении виз если в паспортах одна и та же фамилия написана по разному.пример: Птицынамама Ptitsynaдочка: Pticyna Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
elefantti 23682 Опубликовано: 19 сентября 2014 Рассказать Опубликовано: 19 сентября 2014 Они по идее должны быть в курсе изменений в транслитерации Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Нюся 26268 Опубликовано: 19 сентября 2014 Рассказать Опубликовано: 19 сентября 2014 Они по идее должны быть в курсе изменений в транслитерацииок.просто не придерутся что это чужой детёныш? Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
elefantti 23682 Опубликовано: 19 сентября 2014 Рассказать Опубликовано: 19 сентября 2014 Они по идее должны быть в курсе изменений в транслитерацииок.просто не придерутся что это чужой детёныш? вряд ли, должны знать, что это старый и новый способ передачи русского звука. Пусть возьмут внутренние документы на всякий пожарный Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Natenka 36097 Опубликовано: 19 сентября 2014 Рассказать Опубликовано: 19 сентября 2014 Они по идее должны быть в курсе изменений в транслитерацииок.просто не придерутся что это чужой детёныш? В консульстве все равно, чужого ввозишь или нет. Наши таможенники только проверяют, иногда просят свидетельство о рождении предъявить. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Нюся 26268 Опубликовано: 19 сентября 2014 Рассказать Опубликовано: 19 сентября 2014 спасибо! Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
NATaLee 22 Опубликовано: 19 сентября 2014 Рассказать Опубликовано: 19 сентября 2014 Они по идее должны быть в курсе изменений в транслитерацииок.просто не придерутся что это чужой детёныш? В консульстве все равно, чужого ввозишь или нет. Наши таможенники только проверяют, иногда просят свидетельство о рождении предъявить.не иногда!А когда мама следует одна с детем и без папика. Это Точно!! Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Рекомендованные сообщения
Пожалуйста, войдите для комментирования
Вы сможете оставить комментарий после входа
Войти сейчас