Перейти к содержимому



Эстония. Часть 2.

- - - - -
куда можно съездить, где отдохнуть, что посмотреть

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1044

#41 Пользователь офлайн   Нюся

Нюся

    Кот лета!

  • Участники
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 18 810 сообщений
  • Гopoд:Псков
  • Пол: женский

Отправлено 16.03.2015, 10:11

Расписание автобусов от "Койдула - пограничный пункт" с 01.01.2015
Скрытый текст

Расписание от остановки Койдула (напротив зоны ожидания) в сторону России
Скрытый текст

Расписание от остановки Койдула (напротив зоны ожидания) в сторону Эстонии
Скрытый текст

Esmaspäev     Понедельник
Teisipäev          Вторник  
Kolmapäev       Среда  
Neljapäev         Четверг  
Reede               Пятница  
Laupäev             Суббота  
Pühapäev           Воскресенье

iga päev          ежедневно

Сообщение отредактировал Нюся: 16.03.2015, 10:39


#41 Пользователь онлайн   Rubashka

Rubashka

    Скептик

  • Модераторы
  • 17 524 сообщений
  • Город: Псков, Дальнее Завеличье
  • Пол: женский

Отправлено 25.07.2012, 00:08

Как склонять иноязычные географические названия?


Названия, оканчивающиеся на -а

многие заимствованные географические названия, освоенные русским языком, склоняются по типу сущ. жен. рода на -а, например: Бухара – в Бухаре, Анкара – до Анкары;

не склоняются французские по происхождению топонимы, оканчивающиеся на -а в языке-источнике: Гра, Спа, Ле-Дора, Юра и т. п. Однако названия, к которым в русском языке было прибавлено окончание -а, склоняются: Тулуза, Женева, Лозанна – в Тулузе, Женеве, Лозанне (ср.: Toulouse, Genève, Lausanne);

склоняются японские географические названия, оканчивающиеся на -а безударное: Осака – в Осаке, Фукусима – из Фукусимы;

не склоняются эстонские и финские наименования: из Ювяскюля, на Сааремаа;

испытывают колебания при склонении абхазские и грузинские топонимы, оканчивающиеся на безударное -а. Тем не менее многие из подобных названий склоняются: Очамчира – в Очамчире, Гудаута – до Гудауты, Пицунда – из Пицунды;
не склоняются сложные географические названия на -а безударное, заимствованные из испанского и других романских языков: в Баия-Бланка, в Баия-Лaypa, из Херес-де-ла-Фронтера, в Сантьяго-де-Куба, от Пола-де-Лена, из Сантьяго-де-Компостела;

склоняются сложные славянские названия, являющиеся существительными при наличии словообразовательных признаков прилагательных, например: Бяла-Подляска – из Бяла-Подляски, Банска-Бистрица – до Банска-Бистрицы.

Кстати, очень познавательно, источник http://www.gramota.r...s?rub=rubric_90

#42 Пользователь офлайн   namejsis

namejsis

    Активный участник

  • Супермодератор
  • 21 807 сообщений
  • Город: этот город самый лучший город на земле
  • Пол: женский

Отправлено 25.07.2012, 00:12

Больше не склоняем :) А теперь на бис про Свердлова, а Ир ?

#43 Пользователь онлайн   Долли

Долли

    знаю аромат счастья :))

  • Супермодератор
  • 25 228 сообщений
  • Гopoд:Город Золотой
  • Пол: женский

Отправлено 25.07.2012, 00:12

я б правило перекроила чуток, для удобства :lol: : когда на конце финск.,эстонкс. 2 гласных - аа - то не склоняется, а когда одна -а, то можно и склонить)
но я вообще и Сааремаа готова просклонять, че, у меня муж там щас застрял на турнире :lol:

#44 Пользователь офлайн   namejsis

namejsis

    Активный участник

  • Супермодератор
  • 21 807 сообщений
  • Город: этот город самый лучший город на земле
  • Пол: женский

Отправлено 25.07.2012, 00:14

Просмотр сообщенияДолли (25.07.2012, 00:12) писал:

я б правило перекроила чуток, для удобства :lol: : когда на конце финск.,эстонкс. 2 гласных - аа - то не склоняется, а когда одна -а, то можно и склонить)
но я вообще и Сааремаа готова просклонять, че
То есть в Ряпину оставим? :lol:

#45 Пользователь онлайн   Rubashka

Rubashka

    Скептик

  • Модераторы
  • 17 524 сообщений
  • Город: Псков, Дальнее Завеличье
  • Пол: женский

Отправлено 25.07.2012, 00:15

Просмотр сообщенияnamejsis (25.07.2012, 00:12) писал:

Больше не склоняем :) А теперь на бис про Свердлова, а Ир ?
Мне неудобно тебя на ночь глядя раздражать :768633: :562108:  :lol:

#46 Пользователь онлайн   Долли

Долли

    знаю аромат счастья :))

  • Супермодератор
  • 25 228 сообщений
  • Гopoд:Город Золотой
  • Пол: женский

Отправлено 25.07.2012, 00:15

Цитата

То есть в Ряпину оставим? :lol:
да, коллега :connie_girl_cleanglasses: занесите в протокол заседания

#47 Пользователь офлайн   namejsis

namejsis

    Активный участник

  • Супермодератор
  • 21 807 сообщений
  • Город: этот город самый лучший город на земле
  • Пол: женский

Отправлено 25.07.2012, 00:16

Да лан, я долго не сплю :lol: И протокол веду подробный! Потом, что не по мне почикаю!

#48 Пользователь офлайн   Irbis

Irbis

    Зануда

  • Участники
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 14 670 сообщений
  • Гopoд:Лопатино
  • Пол: женский

Отправлено 25.07.2012, 07:35

Просмотр сообщенияАллусик (24.07.2012, 21:55) писал:

а почему надо к Таллинну придираться?))) По-правильному он так и пишется.
по-русски он пишется Таллин. с одной н

#49 Пользователь офлайн   Veera

Veera

    Активный участник

  • Участники
  • PipPipPipPipPip
  • 525 сообщений
  • Пол: мужской

Отправлено 25.07.2012, 13:06

Irbis
Tallinn- taani linn датский город. С одной буквой Н написание было в советские времена, в настоящее время пишется Таллинн.

namejsis
Название небольшого волостного города Ряпина не меняется. Не стоит спорить, лучше полюбоваться ухоженностью и красотой старинного парка.

#50 Пользователь онлайн   Долли

Долли

    знаю аромат счастья :))

  • Супермодератор
  • 25 228 сообщений
  • Гopoд:Город Золотой
  • Пол: женский

Отправлено 25.07.2012, 15:42

Просмотр сообщенияVeera (25.07.2012, 13:06) писал:

Irbis
Tallinn- taani linn датский город. С одной буквой Н написание было в советские времена, в настоящее время пишется Таллинн.
где, в каких документах это закреплено? можете процитировать?

просто если по такой логике  все названия иностранных  городов писать и произносить так, как в оригинале, то будет у нас не Париж совсем, а Пари или Парис, не Лондон, а Ландон и т.д, и т.п.
а  Россия как на эстонском звучит, вообще какая-то Venemaa, неправильно ж! :) мы не так пишем!))



а вот кстати из документов, Админ наш нашел :)
Из Википедии:

Цитата


Распоряжением Администрации Президента Российской Федерации от 17 августа1995 года № 1495 «О написании названий государств-бывших республик СССР и их столиц» было установлено следующее написание названия города: Таллин. Соответственно, этот же вариант написания установлен Росреестром (Роскартографией)

http://www.gramota.r...ravka/docs/16_9
а вот

Цитата

В эстонских средствах массовой информации, издающихся на не имеющем в независимой Эстонии официального статуса русском языке, преимущественно распространено написание Таллинн, что обусловлено требованиями Языковой инспекции[
7][8][9]

#51 Пользователь офлайн   Russ

Russ

    я умный потому что добрый а скромный из за красоты

  • Участники
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 143 сообщений
  • Пол: мужской

Отправлено 25.07.2012, 17:36

Я б этой картографии, мать их...
Улупили километров на 100 в сторону, все потому, что на карте обозначена 67 дорога как 265, потом выбирались лесными тропами, держались нужного направления, выехали на 263 догоу возле Тарту. :)

#52 Пользователь онлайн   cherepaha

cherepaha

    трынделка

  • Модераторы
  • 36 891 сообщений
  • Гopoд:Псков
  • Город: Псков Овсище
  • Пол: женский

Отправлено 25.07.2012, 22:59

Просмотр сообщенияVeera (25.07.2012, 13:06) писал:

Не стоит спорить, лучше полюбоваться ухоженностью и красотой старинного парка.
Отличная фраза! :lol:
Очень аргументированно

#53 Пользователь офлайн   Russ

Russ

    я умный потому что добрый а скромный из за красоты

  • Участники
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 143 сообщений
  • Пол: мужской

Отправлено 26.07.2012, 08:42

Мне тоже по барабану как оно там называется, чистенько, ухожено и пострижено :)
Лучше поведайте как правильно читаются разные тильды точки.

#54 Пользователь офлайн   Juliam

Juliam

    Активный участник

  • Участники
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 325 сообщений
  • Город: Псков.
  • Пол: женский

Отправлено 26.07.2012, 09:05

Кто в курсе аквапарки в Тарту и Вярска работают???

#55 Пользователь онлайн   Кукла

Кукла

    Люблю своих котят))

  • Участники
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 3 912 сообщений
  • Гopoд:Псков
  • Город: Pskov
  • Пол: женский

Отправлено 26.07.2012, 09:07

Просмотр сообщенияJuliam (26.07.2012, 09:05) писал:

Кто в курсе аквапарки в Тарту и Вярска работают???
в тарту вроде до 31 закрыт

#56 Пользователь офлайн   Irbis

Irbis

    Зануда

  • Участники
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 14 670 сообщений
  • Гopoд:Лопатино
  • Пол: женский

Отправлено 26.07.2012, 10:14

Просмотр сообщенияRuss (26.07.2012, 08:42) писал:

Мне тоже по барабану как оно там называется, чистенько, ухожено и пострижено :)
Лучше поведайте как правильно читаются разные тильды точки.
Õ - Ы
Ä - Я
Ö - Ё
Ü - Ю
Š - Ш
Ž - Ж
J - Й
Двойная гласная как правило долго тянется.

Остальное как в обычной латинице

Сообщение отредактировал Irbis: 26.07.2012, 10:17


#57 Пользователь офлайн   Russ

Russ

    я умный потому что добрый а скромный из за красоты

  • Участники
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 143 сообщений
  • Пол: мужской

Отправлено 26.07.2012, 10:21

Спасибо, бум учить :)

#58 Пользователь офлайн   yulikab

yulikab

    Активный участник

  • Участники
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4 961 сообщений
  • Город: Псков, ул Коммунальная
  • Пол: женский

Отправлено 26.07.2012, 10:28

Просмотр сообщенияIrbis (26.07.2012, 10:14) писал:

Просмотр сообщенияRuss (26.07.2012, 08:42) писал:

Мне тоже по барабану как оно там называется, чистенько, ухожено и пострижено :)
Лучше поведайте как правильно читаются разные тильды точки.
Ä - Я
Ö - Ё
Ü - Ю
Двойная гласная как правило долго тянется.

Остальное как в обычной латинице
я. ё и ю не совсем правильно, у нас они произносятся коротко и грубо....а в эстонском мало того что тянутся, так еще и звучаие другое, причем похоже мало на наши....это надо слышать....

#59 Пользователь офлайн   Irbis

Irbis

    Зануда

  • Участники
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 14 670 сообщений
  • Гopoд:Лопатино
  • Пол: женский

Отправлено 27.07.2012, 09:37

Просмотр сообщенияyulikab (26.07.2012, 10:28) писал:

я. ё и ю не совсем правильно, у нас они произносятся коротко и грубо....а в эстонском мало того что тянутся, так еще и звучаие другое, причем похоже мало на наши....это надо слышать....
А для тех, кто не слышал мое объяснение сойдет ;)

З.Ы, Я, кстати, хоть речь и слышала, а каких-то отличий не заметила, у меня слух не музыкальный

#60 Пользователь офлайн   Аллусик

Аллусик

    Активный участник

  • Участники
  • PipPipPipPipPip
  • 604 сообщений
  • Город: Таллинн
  • Пол: женский

Отправлено 27.07.2012, 14:37

Просмотр сообщенияcherepaha (24.07.2012, 23:42) писал:

Просмотр сообщенияRubashka (24.07.2012, 23:36) писал:

Не, это-то ясно, еще со школы помню, что не склоняются фамилии, заканчивающиеся на -ч в женском роде, ну т.е. будет Курашевичу Олегу Ивановичу, но Курашевич Ольге Ивановне.

Но причем тут Койдула?
про географические там тоже было.
Койдула, конечно, изменяется Изображение
ну я, как русская по национальности, то могу просклонять что угодно, если название не знакомо. И мне все-равно правильно это или нет)) Просто наверное нам, привыкшим названиям городов и не склоняющим их, режет слух, когда склоняют))

Просмотр сообщенияRubashka (24.07.2012, 23:36) писал:

Не, это-то ясно, еще со школы помню, что не склоняются фамилии, заканчивающиеся на -ч в женском роде, ну т.е. будет Курашевичу Олегу Ивановичу, но Курашевич Ольге Ивановне.

Но причем тут Койдула?
:rofl:

Просмотр сообщенияIrbis (26.07.2012, 10:14) писал:

Просмотр сообщенияRuss (26.07.2012, 08:42) писал:

Мне тоже по барабану как оно там называется, чистенько, ухожено и пострижено :)
Лучше поведайте как правильно читаются разные тильды точки.
Õ - Ы
Ä - Я
Ö - Ё
Ü - Ю
Š - Ш
Ž - Ж
J - Й
Двойная гласная как правило долго тянется.

Остальное как в обычной латинице
буквы Ä , Ö, Ü не совсем Я, Ё, Ю)) я даже не могу написать, как они звучат)) у русских нет такой буквы. Кстати, буква Е у эстонцев произносится как Э. А вот Я, Е, Ё, Ю пишется и читается как JA, JE, JO, JU)) И еще чаще всего ударение в словах падает на первую гласную букву.

Сообщение отредактировал Аллусик: 27.07.2012, 14:38